broadcaster

意味: 放送者

例文: Momo became a tuna news broadcaster.
    モモはツナ専門ニュースのアナウンサーになった。

定義: ラジオやテレビで放送する人

コロケーション:

broadcasterは200,000語に1回程度の頻出度です。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: someone who broadcasts on radio or television
Noun: a mechanical device for scattering something (seed or fertilizer or sand etc.) in all directions

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): broadcaster, spreader

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): communicator, mechanical device

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): alarmist, allegorizer, announcer, articulator, asserter, avower, broadcaster, bumper, bumper guard, carburetor, compressor, conferee, conferrer, confessor, copyholder, correspondent, coupling, curler, diaphragm, dicer, electromechanical device, escapement, gearshift, gossip, grab, hisser, hook, informant, laudator, machine, negotiator, pantograph, persuader, piston, popularizer, presenter, promisee, promiser, propagandist, propagator, propeller, publicist, pump, quoter, rambler, ratchet, record changer, reporter, respondent, ride, roarer, seeder, sender, shutter, signaler, signer, ski binding, splicer, splint, sprinkler, stator, stoker, stretcher, striker, supply chamber, swearer, swing, sympathizer, telepathist, tone arm, trap, twaddler, vibrator, voting machine, waffler, warner, waver, weathervane, wheelwork, winder, windshield wiper, wirer, writer

Hyponyms (Specific examples)(下位語): announcer, broadcast journalist, disk jockey, telecaster

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: broadcast, spread

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: technology

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): er

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents