bashful

/ˈbæʃ.fəl/

意味: 恥ずかしがり屋の

例文: Philo grew bashful when praised by a sunflower.
    フィロはヒマワリに褒められて恥ずかしがった。

言葉のよくある組み合わせ: bashful smile(恥ずかしそうな笑顔), bashful child(恥ずかしがり屋の子供), bashful glance(恥ずかしそうな一瞥)

定義: 恥ずかしがり屋や内気な性格を指します。人が他人の前で恥ずかしがったり、緊張したりする様子を表します。特に、知らない人や大勢の前で話すときに感じることが多いです。

bashfulは約3,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Adjective: self-consciously timid; – Ezra Pound
Adjective: disposed to avoid notice; ; (`blate’ is a Scottish term for bashful)

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The bashful child hid behind her mother’s skirt during the event.(恥ずかしがり屋の子供は、イベント中に母親のスカートの後ろに隠れた。)
He was too bashful to ask her out on a date.(彼は彼女をデートに誘うのが恥ずかしすぎた。)
Despite her bashful demeanor, she delivered a powerful speech that inspired everyone.(彼女は恥ずかしがり屋の態度にもかかわらず、皆を感動させる力強いスピーチをした。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: I never laughed, being bashful; lowering my head, I looked at the wall
Adjective: they considered themselves a tough outfit and weren’t bashful about letting anybody know it

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): bashful, blate

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: bashfulness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: conversation, descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): ful

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents