armaments

/ˈɑːrməmənts/

意味: 兵器

例文: Fluffin equipped herself with glitter-based armaments.
    フラッフィンはラメ兵器で武装した。

言葉のよくある組み合わせ: military armaments(軍事兵器), nuclear armaments(核兵器), conventional armaments(通常兵器)

定義: 武器や兵器のことを指します。特に、軍事目的で使用されるものを意味します。戦争や防衛のために使われる道具や装備を含みます。

armamentsは約1,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: weaponry used by military or naval force
Noun: the act of equiping with weapons in preparation for war

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The country increased its armaments in response to growing tensions.(国は高まる緊張に応じて軍備を増強した。)
She joked about his collection of toy armaments from childhood.(彼女は彼の子供時代の玩具兵器のコレクションを冗談にした。)
The treaty aimed to limit the proliferation of nuclear armaments globally.(その条約は世界的な核兵器の拡散を制限することを目的としていた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): armament, arming, equipping

Antonyms(反意語): disarmament, disarming

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): mobilization, weaponry

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): ammunition, armament, arming, bomb, conscription, defense system, gunnery, hardware, naval weaponry, remilitarization

Hyponyms (Specific examples)(下位語): arsenal, artillery, broadside, launcher, munition, outfitting, rearmament, torpedo

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: arm, equip

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): s

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: fear, negative

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents