arid

/ˈærɪd/

意味: 乾燥した

例文: Philo declared the windowsill “too arid for moss.”
    フィロは窓辺を「コケには乾燥しすぎ」と宣言。

言葉のよくある組み合わせ: arid climate(乾燥した気候), arid region(乾燥地域), arid land(乾燥地)

定義: 乾燥している、雨が少ない、植物が育ちにくい土地や気候を指します。水がほとんどないため、砂漠のような環境をイメージすると分かりやすいです。

aridは約400,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Adjective: lacking sufficient water or rainfall
Adjective: lacking vitality or spirit; lifeless; ; ; -C.J.Rolo

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The desert is extremely arid and lacks vegetation.(砂漠は非常に乾燥していて植物が少ない。)
Farmers struggled to grow crops in arid soil.(農家は乾燥した土壌で作物を育てるのに苦労した。)
The arid climate makes water scarce in this region.(乾燥した気候でこの地域は水が不足している。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: an arid climate
Adjective: a waterless well
Adjective: miles of waterless country to cross
Adjective: a technically perfect but arid performance of the sonata
Adjective: a desiccate romance
Adjective: a prissy and emotionless creature…settles into a mold of desiccated snobbery

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): arid, desiccate, desiccated, waterless

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: aridity, aridness, waterlessness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: negative, sadness

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents