abridge

/əˈbrɪdʒ/

意味: かいつまむ

例文: Lena tried to abridge Chair-kun’s life story.
    レナはチェア君の人生話を短縮しようとした。

言葉のよくある組み合わせ: abridge a book(本を要約する), abridge a speech(スピーチを短縮する), abridge freedom(自由を制限する)

定義: 本や文章などを短くまとめること。重要な部分を残して内容を圧縮する。

abridgeは約10,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Verb: reduce in scope while retaining essential elements
Verb: lessen, diminish, or curtail

Parts of Speech(品詞)

Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

To fit the time limit, we need to abridge the presentation.(時間制限に合わせるため、プレゼンテーションを短縮する必要があります。)
Can you abridge that story? It’s way too long!(その話を短くできますか?長すぎます!)
The committee decided to abridge the report for clarity and brevity.(委員会は明確さと簡潔さのために報告書を短縮することに決めました。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: The manuscript must be shortened
Verb: the new law might abridge our freedom of expression

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): abbreviate, abridge, contract, cut, foreshorten, reduce, shorten

Antonyms(反意語): expand

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): decrease, restrict

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): abridge, cut, de-escalate, diminish, immobilize, limit, minimize, mitigate, pare, reduce, shrink, slack, slake, suppress, turn down

Hyponyms (Specific examples)(下位語): bowdlerize, digest

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: abbreviator, abridgement, abridger, contraction, shortener

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): ab

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents