マリオカートで「こうら投げたの誰!?」と叫んだことはありますか?このページでは、ゲームの中でよく使う英語フレーズを紹介。遊びながら英語が身につく、一石二鳥のフレーズ集です!
キャラクターの英語・日本語対応表
まずは、マリオカートワールドに登場するキャラクターの英語名と日本語名を一覧にまとめてみました。新キャラも追加されているようなので、そのあたりにも注目です。
中でも印象的なのは、「クッパ」が英語では「Bowser」と呼ばれている点。日本語の「クッパ」に比べて、Bowser という名前にはより強そうで威厳のある響きがありますよね。
また、「ノコノコ」は英語で Koopa Troopa と表記されます。口に出すとリズム感があり、なんとなく親しみやすい響きが感じられるのも面白いポイントです。
| 英語名 (English) | 日本語名 |
|---|---|
| Mario | マリオ |
| Luigi | ルイージ |
| Peach | ピーチ |
| Daisy | デイジー |
| Rosalina | ロゼッタ |
| Yoshi | ヨッシー |
| Toad | キノピオ |
| Toadette | キノピコ |
| Bowser | クッパ |
| Bowser Jr. | クッパJr. |
| Donkey Kong | ドンキーコング |
| Wario | ワリオ |
| Waluigi | ワルイージ |
| Koopa Troopa | ノコノコ |
| Baby Mario | ベビィマリオ |
| Baby Luigi | ベビィルイージ |
| Baby Peach | ベビィピーチ |
| Baby Daisy | ベビィデイジー |
| Baby Rosalina | ベビィロゼッタ |
| Pauline | ポリーン |
| King Boo | キングテレサ |
| Birdo | キャサリン |
| Shy Guy | ヘイホー |
| Dry Bones | ほねクッパ |
| Wiggler | ハナちゃん |
| Lakitu | ジュゲム |
| Nabbit | トッテン |
| Goomba | クリボー |
| Hammer Bro | ハンマーブロス |
| Piranha Plant | パックンフラワー |
| Monty Mole | チョロプー |
| Stingby | ハッチン |
| Penguin | ペンギン |
| Cheep Cheep | プクプク |
| Cow | ウシ |
| Snowman | ゆきだるま |
| Cataquack | ポイハナ |
| Conkdor | ツッコンドル |
| Dolphin | イルカ |
| Fish Bone | フィッシュボーン |
| Pianta | モンテ |
| Spike | ガボン |
| Swoop | バサバサ |
| Coin Coffer | ガマネー |
アイテムの英語・日本語対応表
次に、Mario Kart World に登場する主要アイテムの英語名と日本語名の対応表をご紹介します。
どれもシリーズおなじみのアイテムばかりなので、イメージしやすいものが多いかと思います。
とはいえ、中には「これって英語でそう言うの?」とちょっと意外な名前もあるかもしれません。たとえば、**「スーパークラクション」**の英語名は Super Horn。
直訳すると「スーパーラッパ」なので、ちょっとかわいく聞こえるかも?
また、「テレサ」は英語では Boo。英語圏でおばけが「Boo!」と驚かせるのにちなんだ名前になっているのも面白いですね。
| 英語名 (English) | 日本語名 |
|---|---|
| Banana Peel | バナナ (皮) |
| Triple Banana | トリプルバナナ |
| Mushroom | キノコ |
| Triple Mushroom | トリプルキノコ |
| Golden Mushroom | ゴールデンキノコ |
| Mega Mushroom | メガキノコ |
| Green Shell | 緑こうら |
| Triple Green Shell | トリプル緑こうら |
| Red Shell | 赤こうら |
| Triple Red Shell | トリプル赤こうら |
| Blue Shell (Spiny Shell) | スパイニーこうら(青こうら) |
| Coin Shell | コインこうら |
| Coin | コイン |
| Fire Flower | ファイアフラワー |
| Ice Flower | アイスフラワー |
| Boomerang Flower | ブーメランフラワー |
| Bob-omb | ボムへい |
| Blooper | イカスミ |
| Bullet Bill | バレットビル |
| Hammer | ハンマー |
| Super Horn | スーパーラッパ |
| Feather | フェザー |
| Super Star | スーパースター |
| Lightning | じんらい |
| Boo | テレサ |
| Kamek (item) | カメック |
| Dash Food | ダッシュフード |
マリオカートで使える英語表現集
最後に、Mario Kart をプレイするときによく使いそうな英語表現をまとめてみました。ゲーム中のリアクションや、友達との会話で自然に使えるフレーズばかりです。
英語と日本語をセットで覚えることで、遊びながら英語の反応力もアップ!
たとえば、
“I got hit by a red shell!”(赤こうらに当たった!)
“Watch out for the banana!”(バナナに気をつけて!)
といったセリフは、実際のゲーム中にすぐ使える実践的な表現です。
お気に入りのセリフが見つかったら、ぜひ口に出して使ってみてください。覚えた英語がゲームの中で生きてくる感覚は、英語学習のモチベーションにもつながりますよ!
| 英語表現 | 日本語訳 | 使用シーン・説明 |
|---|---|---|
| I got hit by a red shell! | 赤こうらに当たった! | 攻撃を受けたとき |
| Watch out for the banana! | バナナに気をつけて! | 注意喚起 |
| I’m in first place! | 一位だよ! | レース中の順位報告 |
| I just used a mushroom. | キノコを使ったよ。 | アイテム使用の報告 |
| That blue shell ruined everything! | 青こうらで全部台無しだ! | 青こうらの被害を受けて |
| Let’s play another round. | もう一回やろう。 | 次のレースに誘うとき |
| Who threw that shell? | 誰がこうら投げたの? | 怒りの疑問(笑) |
| I got a bullet bill! | バレットビルをゲットした! | アイテム報告 |
| You knocked me off the track! | 落とされたじゃん! | コース外に弾かれたとき |
| Drifting around corners is tricky. | コーナーのドリフトは難しい。 | 操作のコツについて |
| Let’s go! | よし行こう! | スタート前や再挑戦時の掛け声 |
| I was so close! | もうちょっとだったのに! | ゴール間際で負けた時 |
まとめ:遊びながら英語力もアップ!
Mario Kart World は、ただ楽しいだけのゲームではありません。キャラクター名やアイテム名、ゲーム中に交わされるセリフなど、英語学習に使える素材がたくさん詰まっています。
- 英語と日本語のキャラクター対応表で、名前の面白さを再発見
- アイテム名の英語表現から、自然な単語や連想力を身につける
- ゲーム中の英語フレーズで、リアルな会話力を育てる
「Who threw that shell?(誰がこうら投げたの!?)」のように、ゲームの興奮と一緒に英語も自然と身につくのが魅力です。
マリオカートを遊びながら、英語の耳と口も同時に鍛えてみませんか?

Comments