/ˈpʌmp.kɪn/
意味: カボチャ
例文: Fluffin slept inside a giant pumpkin.
フラッフィンは巨大なカボチャの中で寝た。
言葉のよくある組み合わせ: pumpkin pie(パンプキンパイ), pumpkin soup(パンプキンスープ), pumpkin seeds(パンプキンシード)
定義: カボチャは、オレンジ色の大きな野菜で、秋に収穫されることが多いです。ハロウィンの時期には、カボチャをくり抜いてランタンを作ることがあります。食べ物としては、スープやパイ、パンなどに使われます。
pumpkinは約100,000語に1回程度の頻出度です。
口語性、形式性、抽象度、感情度 - 横向き棒グラフ水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。
感情分析 レーダーチャート感情グラフ: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。
他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。
Definitions(定義)
Noun: a coarse vine widely cultivated for its large pulpy round orange fruit with firm orange skin and numerous seeds; subspecies of Cucurbita pepo include the summer squashes and a few autumn squashes
Noun: usually large pulpy deep-yellow round fruit of the squash family maturing in late summer or early autumn
Parts of Speech(品詞)
Noun
Examples(例文)
感情分析に使用された例文:
The pumpkin is ready to be carved for Halloween.(ハロウィンのためにかぼちゃを彫る準備ができています。)
She baked a delicious pumpkin pie yesterday.(彼女は昨日おいしいかぼちゃのパイを焼きました。)
Children love to paint faces on a pumpkin.(子供たちはかぼちゃに顔を描くのが大好きです。)
Word Netから抽出した例文:
Synonyms/Antonyms(類語/反意語)
Synonyms(類語): Cucurbita pepo, autumn pumpkin, pumpkin, pumpkin vine
Antonyms(反意語):
Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)
Hypernyms (General categories)(上位語): squash, vegetable
Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): artichoke, artichoke heart, asparagus, bamboo shoot, cardoon, celery, cruciferous vegetable, cucumber, fennel, greens, gumbo, julienne, leek, legume, mushroom, onion, pieplant, plantain, potherb, pumpkin, raw vegetable, root vegetable, solanaceous vegetable, squash, summer squash, truffle, winter squash
Hyponyms (Specific examples)(下位語):
Derivationally Related Words(派生語)
Derivationally Related Words:
Categories(カテゴリー)
Domain Categories: general
Usage Category: rare
Usage Context: general
Grammatical Notes:
Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)
Prefixes(接頭辞):
Suffixes(接尾辞):
Exam Level
Media Appearance(メディア登場例)
Books(洋書):
Movies(映画):
Other Information(その他)
Is Abstract?(抽象的な言葉?) No
Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No
Emotion Categories:
Comments