/ʃrɛd/
意味: 断片、わずか
例文: Not a shred of cake remained.
ケーキのかけらも残らなかった。
言葉のよくある組み合わせ: shred paper (紙を細かく切る), shred cheese (チーズを細かくする), shred document (書類を細かく切る)
定義: 何かを細かく切ったり、裂いたりすることを指します。特に紙やチーズなどを小さくする時に使います。
shredは約500,000語に1回程度の頻出度です。
口語性、形式性、抽象度、感情度 - 横向き棒グラフ水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。
感情分析 レーダーチャート感情グラフ: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。
他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。
Definitions(定義)
Noun: a tiny or scarcely detectable amount
Noun: a small piece of cloth or paper
Verb: tear into shreds
Parts of Speech(品詞)
Noun, Verb
Examples(例文)
感情分析に使用された例文:
Please shred the old documents before discarding them.(古い書類は捨てる前に細断してください。)
She wore a dress made of colorful fabric shred.(彼女はカラフルな布の切れ端で作られたドレスを着ていた。)
The machine will shred the paper into tiny pieces.(機械は紙を小さな破片に細断します。)
Word Netから抽出した例文:
Synonyms/Antonyms(類語/反意語)
Synonyms(類語): iota, rag, rip up, scintilla, shred, smidge, smidgen, smidgeon, smidgin, tag, tag end, tatter, tear up, tittle, whit
Antonyms(反意語):
Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)
Hypernyms (General categories)(上位語): piece of cloth, small indefinite quantity, tear
Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): bib, chamois cloth, couple, crumb, dab, dishrag, dollop, dreg, drop, drop cloth, dust cover, dustcloth, end, gore, groundsheet, guimpe, gusset, hair’s-breadth, handful, handkerchief, helping, jack, lacerate, liner, little, lungi, minimum, modicum, morsel, nip, nose, patch, placket, rag, rend, sail, scattering, shoestring, shred, shtik, spot, spray, step, swatch, tad, taste, tot, touch, towel, trace, train
Hyponyms (Specific examples)(下位語): pine-tar rag, tease
Derivationally Related Words(派生語)
Derivationally Related Words: shred, shredder
Categories(カテゴリー)
Domain Categories: science
Usage Category: rare
Usage Context: descriptive
Grammatical Notes:
Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)
Prefixes(接頭辞):
Suffixes(接尾辞): ed
Exam Level
英検1級
Media Appearance(メディア登場例)
Books(洋書):
Movies(映画): The Bad Guys
Other Information(その他)
Is Abstract?(抽象的な言葉?) No
Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No
Emotion Categories:
Comments