outcast

/ˈaʊtˌkæst/

意味: のけ者、追放された人

例文: Momo felt like an outcast during bath time.
    モモはお風呂の時間にのけ者の気分だった。

言葉のよくある組み合わせ: social outcast(社会的に疎外された人), outcast group(疎外されたグループ), outcast status(疎外された地位)

定義: 社会やグループから拒絶されたり、受け入れられなかったりする人を指します。多くの場合、他の人々と異なるために孤立している人を意味します。

outcastは約800,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a person who is rejected (from society or home)
Adjective: excluded from a society

Parts of Speech(品詞)

Noun, Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

He felt like an outcast at the new school.(彼は新しい学校で孤立していると感じた。)
The outcast found a friend in the library.(その孤立者は図書館で友達を見つけた。)
She refused to be an outcast any longer.(彼女はもう孤立者でいることを拒んだ。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): Ishmael, castaway, friendless, outcast, pariah

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): unfortunate

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): abandoned person, amputee, choker, desperate, failure, homeless, job, jonah, languisher, maroon, mourner, nympholept, outcast, poor person, prisoner, schlimazel, sick person, survivor, victim, weeper

Hyponyms (Specific examples)(下位語): heretic, leper, untouchable

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: friendlessness, outcast

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画): The Bad Guys

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: disgust, fear, negative, sadness

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents