mitigate

/ˈmɪtɪˌɡeɪt/

意味: 和らげる、軽減する

例文: ALX tried to mitigate the damage.
    ALXが被害を軽減しようとした。

言葉のよくある組み合わせ: mitigate risk(リスクを軽減する), mitigate damage(損害を軽減する), mitigate impact(影響を軽減する)

定義: 和らげる、軽減する、または緩和することを意味します。問題や悪影響を少なくするために行動を取ることを指します。

mitigateは約300,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Verb: lessen or to try to lessen the seriousness or extent of
Verb: make less severe or harsh

Parts of Speech(品詞)

Verb

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

We must mitigate the risks before starting the project.(プロジェクト開始前にリスクを軽減しなければならない。)
New policies help mitigate environmental damage.(新しい政策は環境破壊を緩和するのに役立つ。)
Doctors work to mitigate patients’ pain effectively.(医師は患者の痛みを効果的に和らげる。)

 

Word Netから抽出した例文:

Verb: The circumstances extenuate the crime
Verb: mitigating circumstances

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): extenuate, mitigate, palliate

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): apologize, decrease

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): abridge, color, cut, de-escalate, diminish, extenuate, limit, minimize, mitigate, pare, plead, reduce, shrink, slack, slake, suppress, turn down

Hyponyms (Specific examples)(下位語): relieve

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: extenuation, mitigable, mitigation, mitigative, mitigatory, palliation

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:
intransitive verb, transitive verb

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞):

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書): Atomic Habits

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents