inevitable

/ɪˈnɛvɪtəbl̩/

意味: 避けられないもの

例文: June sighed, “Laundry is the inevitable.”
    ジューンは「洗濯は避けられないのよ」とため息をついた。

言葉のよくある組み合わせ: inevitable consequence(避けられない結果), inevitable change(避けられない変化), inevitable outcome(避けられない結末)

定義: 何かが必ず起こることを意味します。避けることができない、または防ぐことができない状況や出来事を指します。たとえば、自然の法則や時間の経過によって、ある結果が避けられないと考えられる場合に使います。

inevitableは約80,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: an unavoidable event
Adjective: incapable of being avoided or prevented
Adjective: invariably occurring or appearing

Parts of Speech(品詞)

Noun, Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

Change is inevitable in life.(人生には変化が避けられない。)
The failure was inevitable given the circumstances.(状況を考えると失敗は必然だった。)
Growth often follows inevitable challenges.(成長はしばしば避けられない困難に続く。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: don’t argue with the inevitable
Adjective: the inevitable result
Adjective: the inevitable changes of the seasons

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): inevitable

Antonyms(反意語): evitable

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): destiny

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): doom, inevitable, karma, kismet, predestination

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: inevitability, inevitableness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): in

Suffixes(接尾辞): able

Exam Level

高校レベル

英検2級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書): Atomic Habits

Movies(映画): Frozen

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents