ineffable

/ɪˈnɛfəbl̩/

意味: 言葉では言い表せない

例文: The sunset left Lena feeling ineffable joy.
    その夕日はレナに言葉にできない喜びを与えた。

言葉のよくある組み合わせ: ineffable joy(言葉にできない喜び), ineffable beauty(言葉にできない美しさ), ineffable mystery(言葉にできない神秘)

定義: 言葉で表現できない、または説明しにくいことを指します。何かが非常に素晴らしい、感動的、または神秘的で、言葉で十分に伝えることができないときに使われます。

ineffableは約4,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Adjective: defying expression or description
Adjective: too sacred to be uttered

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The beauty of the sunset was truly ineffable.(夕日の美しさは本当に言葉にできなかった。)
Her joy was ineffable after winning the prize.(賞を取った後、彼女の喜びは言い表せなかった。)
He described the ineffable feeling of pure happiness.(彼は純粋な幸福の言い難い感覚を語った。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: indefinable yearnings
Adjective: indescribable beauty
Adjective: ineffable ecstasy
Adjective: inexpressible anguish
Adjective: unspeakable happiness
Adjective: unutterable contempt
Adjective: a thing of untellable splendor
Adjective: the ineffable name of the Deity

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): indefinable, indescribable, ineffable, unnameable, unspeakable, untellable, unutterable

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): in

Suffixes(接尾辞): able

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: positive

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents