harassment

/həˈræs.mənt/

意味: 嫌がらせ

例文: Aki reported workplace harassment immediately.
    アキは職場での嫌がらせをすぐ報告した。

言葉のよくある組み合わせ: sexual harassment(性的嫌がらせ), workplace harassment(職場での嫌がらせ), online harassment(オンラインでの嫌がらせ)

定義: 他の人を不快にさせたり、困らせたりする行動や言葉のことです。しつこく何度も行われることが多く、相手にとって迷惑やストレスの原因になります。

harassmentは約100,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a feeling of intense annoyance caused by being tormented
Noun: the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

Harassment in the workplace is a serious issue.(職場での嫌がらせは深刻な問題です。)
She reported harassment to the human resources department.(彼女は嫌がらせを人事部に報告しました。)
Laws protect victims from harassment and discrimination.(法律は被害者を嫌がらせや差別から守ります。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: so great was his harassment that he wanted to destroy his tormentors

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): harassment, molestation, torment

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): annoyance, mistreatment

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): aggravation, annoyance, displeasure, disregard, exploitation, frustration, harassment, maltreatment, pique

Hyponyms (Specific examples)(下位語): badgering, baiting, sexual harassment, tease, witch-hunt

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: harass, molest, torment

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: psychology

Usage Category: common

Usage Context: emotional

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): ment

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents