hackneyed

/hæk.nid/

意味: 陳腐な、使い古された

例文: June avoided hackneyed phrases in her speech.
    ジューンはスピーチで陳腐な表現を避けた。

言葉のよくある組み合わせ: hackneyed phrase(使い古されたフレーズ), hackneyed expression(陳腐な表現), hackneyed idea(ありふれた考え)

定義: 使い古されていて、新鮮さや独自性がないことを指します。多くの人が何度も使ったために、面白みや価値がなくなった言葉やアイデアを表します。

hackneyedは約4,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Adjective: repeated too often; overfamiliar through overuse

Parts of Speech(品詞)

Adjective

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The movie’s plot was hackneyed and predictable.(その映画の筋書きは陳腐で予測可能だった。)
She used hackneyed phrases in her speech.(彼女はスピーチで使い古された表現を使った。)
His hackneyed jokes failed to amuse the crowd.(彼の陳腐なジョークは観客を笑わせなかった。)

 

Word Netから抽出した例文:

Adjective: bromidic sermons
Adjective: his remarks were trite and commonplace
Adjective: hackneyed phrases
Adjective: a stock answer
Adjective: repeating threadbare jokes
Adjective: parroting some timeworn axiom
Adjective: the trite metaphor `hard as nails’

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): banal, commonplace, hackneyed, old-hat, shopworn, stock, threadbare, timeworn, tired, trite, well-worn

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語):

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの):

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: banality, commonplace, triteness

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: descriptive, online

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): ed

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents