exhortation

/ɛɡˌzɔrˈteɪʃən/

意味: 熱心な忠告

例文: June’s exhortation was toast-related.
    ジューンの忠告はトースト関連だった。

言葉のよくある組み合わせ: strong exhortation (強い勧告), moral exhortation (道徳的勧告), urgent exhortation (緊急の勧告)

定義: 人に何かをするように強く勧めることや説得することを指します。特に、道徳的または倫理的な理由で行動を促す場合に使われます。

exhortationは約3,000,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a communication intended to urge or persuade the recipients to take some action
Noun: the act of exhorting; an earnest attempt at persuasion

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The coach gave a strong exhortation before the game.(試合前にコーチが強い激励をした。)
Her exhortation motivated the team to work harder.(彼女の激励がチームの努力を促した。)
We listened carefully to the teacher’s exhortation.(私たちは先生の激励を注意深く聞いた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): exhortation, incitement

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): communication, persuasion

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): arm-twisting, channel, contact, discussion, dissuasion, dramaturgy, electioneering, examination, exhortation, expostulation, expression, intercommunication, line, mail, medium, persuasion, proselytism, sloganeering, suggestion, traffic, transmission, weapon

Hyponyms (Specific examples)(下位語): pep talk

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: exhort

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: rare

Usage Context: general

Grammatical Notes:

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞): ex

Suffixes(接尾辞): ation

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: positive

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents