bastion

/ˈbæs.ti.ən/

意味: 要塞

例文: Kai called his pillow fort a bastion.
    カイは枕の砦を「要塞」と呼んだ。

言葉のよくある組み合わせ: stronghold(要塞), fortress(砦), defense(防御)

定義: 堅固な防御施設や要塞を指します。特に、守るべき場所や物をしっかりと守るための構造物や組織を意味します。

bastionは約500,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: a group that defends a principle
Noun: a stronghold into which people could go for shelter during a battle
Noun: projecting part of a rampart or other fortification

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The library served as a bastion of knowledge in our town.(図書館は私たちの町の知識の拠点でした。)
In the storm, their friendship became a bastion against despair.(嵐の中で、彼らの友情は絶望に対する砦となった。)
The ancient castle stood as a bastion of strength for the kingdom.(古代の城は王国の力の拠り所として立っていた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: a bastion against corruption
Noun: the last bastion of communism

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): bastion, citadel

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): defense, fortification, stronghold

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): bastion, blockhouse, bunker, castle, defilade, entrenchment, escarpment, fieldwork, hold, keep, lunette, palisade, parapet, redoubt, stockade

Hyponyms (Specific examples)(下位語): acropolis, kremlin

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words:

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: common

Usage Context: general

Grammatical Notes:

countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): tion

Exam Level

英検1級

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) No

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) Yes

Emotion Categories: anger, positive

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents