alchemy

/ˈælkəmi/

意味: 錬金術

例文: Philo practices alchemy using moss and moonlight.
    フィロはコケと月明かりで錬金術を実践。

言葉のよくある組み合わせ: medieval alchemy(中世の錬金術), practice alchemy(錬金術を行う), spiritual alchemy(精神的錬金術)

定義: 錬金術。金を作るという古代の学問で、現在では「魔法のような変化」を意味する比喩としても使われます。

alchemyは約600,000語に1回程度の頻出度です。

口語性、形式性、抽象度、感情度

水平グラフ: 会話での使われやすさ、フォーマル度、抽象度(具体・概念)、感情度を示します。数値が高いほど、その特徴が強いことを表します。

感情分析

レーダーチャート: 怒り、期待、嫌悪、恐れ、喜び、悲しみ、驚き、信頼、ポジティブ、ネガティブの強さを示します。

 年代別単語頻度グラフ

このグラフは、1900年からの単語出現頻度の推移を示しています。値は ×10⁻⁸ スケールで表示されています。

 

他の単語も探したい方はこちらの 英単語絞り込み検索ページ をご覧ください。

Table of Contents

Definitions(定義)

Noun: the way two individuals relate to each other
Noun: a pseudoscientific forerunner of chemistry in medieval times

Parts of Speech(品詞)

Noun

Examples(例文)

感情分析に使用された例文:

The ancient practice of alchemy fascinated scholars for centuries.(古代の錬金術の実践は、何世紀にもわたって学者たちを魅了してきた。)
He joked that cooking was his own kind of alchemy.(彼は料理が自分自身の錬金術だと冗談を言った。)
The philosopher’s stone symbolized the ultimate goal of alchemy and transformation.(賢者の石は、錬金術と変革の究極の目標を象徴していた。)

 

Word Netから抽出した例文:

Noun: their chemistry was wrong from the beginning — they hated each other
Noun: a mysterious alchemy brought them together

Synonyms/Antonyms(類語/反意語)

Synonyms(類語): alchemy, chemistry, interpersonal chemistry

Antonyms(反意語):

Hypernyms/Hyponyms(上位語/下位語)

Hypernyms (General categories)(上位語): pseudoscience, social relation

Coordinate Terms(同じ上位語をもつもの): alchemy, astrology, chemistry, politics, professional relation, relations

Hyponyms (Specific examples)(下位語):

Derivationally Related Words(派生語)

Derivationally Related Words: alchemic, alchemical, alchemist, alchemize

Categories(カテゴリー)

Domain Categories: general

Usage Category: formal

Usage Context: online

Grammatical Notes:

countable noun

Prefixes/Suffixes(接頭辞/接尾辞)

Prefixes(接頭辞):

Suffixes(接尾辞): y

Exam Level

Media Appearance(メディア登場例)

Books(洋書):

Movies(映画):

Other Information(その他)

Is Abstract?(抽象的な言葉?) Yes

Is Emotion Word?(感情的な言葉?) No

Emotion Categories:

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
  • Copied the URL !

Comments

To comment

Table of Contents