
Her regime’s destruction of the country is intentional or is it simply incompetence?
彼女の政権による国の破壊は意図的なものなのか、それとも単なる無能によるものなのか?
Pronunciation: /reɪˈʒiːm/ or /rɪˈʒiːm/
Part of Speech: Noun
Definition
- Noun: A government, especially an authoritarian one; a particular administration or system of governance.
- 名詞: 政府、特に権威主義的な政府。特定の政権や統治システム。
- Noun: A system or planned way of doing things, particularly one that is imposed from above; often used to refer to rules or regulations that govern a specific process or practice.
- 名詞: 物事を行うための体系的または計画された方法、特に上から課されるもの。特定のプロセスや慣行を規制する規則や規制を指すことが多い。
Example Sentences
- The authoritarian regime faced widespread protests demanding democratic reforms.
- 権威主義的な政権は、民主的改革を求める広範な抗議に直面した。
- He follows a strict exercise regime to maintain his fitness.
- 彼は体力を維持するために厳しい運動法を実践している。
Etymology
“Regime” comes from the French word “régime,” which means “system of government” or “rule.” It is derived from the Latin word “regimen,” meaning “rule” or “government,” from “regere,” meaning “to rule” or “to guide.”
「Regime(政権、体制)」は、フランス語の「régime」に由来し、「政府のシステム」や「統治」を意味します。これは、ラテン語の「regimen」から派生しており、「統治」や「政府」を意味し、さらにその語源は「統治する」や「導く」を意味する「regere」から来ています。
Synonyms
以下は、regime と関連する単語について、それぞれの意味と regime との違いを説明します。
政府を表す意味での単語
Government(政府)
- Definition(定義): 国や地域を統治するための機関や組織。
- ニュアンス: 一般的に、立法、行政、司法の三権分立に基づいて国を統治する仕組みを指します。
- Example(例文): “The government is responsible for creating laws.”
- Difference with Regime(違い): Government は国全体の統治組織を指す一般的な言葉です。一方、regime はしばしば特定の体制や、特に権威主義的な政権に使われることが多く、ニュアンスがやや異なります。
Administration(政権、行政)
- Definition(定義): 特定の期間における政府の指導体制や管理。
- ニュアンス: ある政権や政府の管理期間を指し、特定の指導者や政治グループが統治している時期を意味します。
- Example(例文): “The new administration introduced several reforms.”
- Difference with Regime(違い): Administration は具体的な政権やそのリーダーシップを指しますが、regime は特に長期的または権威主義的な統治を意味することが多いです。
Authority(権威、当局)
- Definition(定義): 法的な権力や支配権を持つ機関や個人。
- ニュアンス: 政府や他の統治機関に関連する権力や支配を指します。
- Example(例文): “The local authority is responsible for maintaining public safety.”
- Difference with Regime(違い): Authority は法的な権力そのものや権限を持つ機関を指し、regime はその権力を行使する具体的な政治体制や政権を指します。
Rule(統治、支配)
- Definition(定義): 国家や組織を支配し、運営する行為や期間。
- ニュアンス: 国家や社会を支配する力やそのプロセスを強調します。
- Example(例文): “The king’s rule was characterized by peace and prosperity.”
- Difference with Regime(違い): Rule は統治の行為や支配を指し、regime はその支配を実行する体制やシステムを意味します。
Leadership(指導者、指導力)
- Definition(定義): グループや組織を導き、方向性を示す能力や立場。
- ニュアンス: 政治、ビジネス、社会などの分野における指導者の役割や能力を強調します。
- Example(例文): “Strong leadership is crucial for national development.”
- Difference with Regime(違い): Leadership は指導者そのものやその能力に焦点を当てており、regime はその指導者が統治する体制全体を意味します。
システムを表す意味での単語
System(システム)
- Definition(定義): 相互に関連する要素が組み合わさった構造や仕組み。
- ニュアンス: 物事を秩序立てて進行させるための全体的な仕組みを指します。
- Example(例文): “The healthcare system needs reform.”
- Difference with Regime(違い): System は広範囲の仕組みや構造全体を指す一般的な言葉です。一方、regime は特定のルールや管理の枠組みを意味し、政治や権威的な管理に関連する場合が多いです。
Program(プログラム、計画)
- Definition(定義): 特定の目的を達成するための一連の活動や手続き。
- ニュアンス: 具体的な目標を達成するために計画されたプロセスやステップを指します。
- Example(例文): “The government launched a new education program.”
- Difference with Regime(違い): Program は特定のプロジェクトや計画に焦点を当てており、regime は広範な管理システムや体制を意味します。
Plan(計画)
- Definition(定義): 目標を達成するために考えられた詳細な手順や方針。
- ニュアンス: 物事を達成するためのステップや方法を詳細に示すこと。
- Example(例文): “We need to create a plan for the upcoming event.”
- Difference with Regime(違い): Plan は個々の目的に対して作られる詳細な手順を指し、regime はそのような計画を実施する広範な枠組みや管理システムを意味します。
Regimen(養生法、計画的な制度)
- Definition(定義): 健康やフィットネスを維持するために設けられた厳格なルーチンや習慣。
- ニュアンス: 健康管理やトレーニングに関連する計画的な日課や指導法を強調します。
- Example(例文): “He follows a strict exercise regimen.”
- Difference with Regime(違い): Regimen は個人の健康や習慣に関連する計画的なルーチンを意味し、regime は政府や管理システムに関連する広範な枠組みを指します。
Arrangement(取り決め、配置)
- Definition(定義): 物事を整理・配置するための計画や構造。
- ニュアンス: 複数の要素を秩序立てて配置し、円滑に進めるための取り決めや仕組みを指します。
- Example(例文): “We made arrangements for the conference.”
- Difference with Regime(違い): Arrangement は個々の出来事や要素に対する計画や取り決めを指し、regime はそのような配置を統括するシステム全体を意味します。
まとめ
- 政府に関する意味: Regime は特定の政治体制や統治システムを強調し、特に権威主義的な文脈でよく使われます。Government や administration などは一般的な意味での政府機構を指しますが、regime は特定の支配体制や政権に焦点を当てています。
- システムに関する意味: Regime は特定の規則やシステム、特に上から課されるものを指します。System や program は広範なシステムや計画を示す言葉で、regime よりも具体的な仕組みやプランに焦点を当てることが多いです。
Antonyms
以下は、regime の反意語として使われる anarchy, disorder, chaos, disorganization について、それぞれの意味とニュアンスを説明します。
政府に関する意味の反意語
Anarchy(無政府状態)
- Definition(定義): 政府や支配権が完全に欠如した状態。統治する権力がなく、法律や秩序が存在しない混乱状態。
- ニュアンス: 権威や規制が全くないため、社会や国が秩序を失い、混乱や無秩序が蔓延している状態を示します。
- Example(例文): “After the government collapsed, the country descended into anarchy.”(政府が崩壊した後、国は無政府状態に陥った。)
- Difference with Regime(違い): Regime は特定の政府体制や権威的な支配を示すのに対し、anarchy はその逆で、政府や統治の欠如による無秩序を指します。
Disorder(混乱、無秩序)
- Definition(定義): 社会やシステムが秩序や規律を失った状態。混乱が広がり、正常な運営が機能しない状態。
- ニュアンス: 組織や社会の中での秩序や規律が崩れた状態を指し、無秩序や混乱が支配的な状況を示します。
- Example(例文): “The sudden rebellion led to widespread disorder.”(突然の反乱が広範な無秩序を引き起こした。)
- Difference with Regime(違い): Regime は統制や規律に基づく体制を意味しますが、disorder はその秩序や統制が崩れた混乱した状態を意味します。
システムに関する意味の反意語
Chaos(混沌、無秩序)
- Definition(定義): 完全な無秩序と混乱の状態。物事が全く整理されず、制御不能な状態を表します。
- ニュアンス: 予測不可能で、何の秩序や規則もなく、物事が無秩序に進行している様子を示します。特に、システムやプロセスが崩壊した時に使われます。
- Example(例文): “The office was in chaos after the unexpected system failure.”(予期しないシステム障害の後、オフィスは混乱していた。)
- Difference with Regime(違い): Regime は秩序立ったシステムや統治体制を意味しますが、chaos はその逆で、秩序や規律が完全に崩れた混沌状態を示します。
Disorganization(無秩序、混乱)
- Definition(定義): 組織や計画が欠如し、物事が適切に整理されていない状態。
- ニュアンス: 物事が体系的に進められていない状況や、システムが不完全で混乱していることを示します。
- Example(例文): “The event was marked by disorganization and confusion.”(そのイベントは無秩序と混乱で特徴づけられた。)
- Difference with Regime(違い): Regime は組織的で統制されたシステムを意味しますが、disorganization はその反対で、物事が適切に整理されず、秩序を欠いている状態を示します。
まとめ
- Anarchy と disorder は、政府や統治が存在しない、または機能していない無秩序な状態を意味し、regime のように組織的な体制や支配の反対を示します。
- Chaos と disorganization は、システムや計画が整理されていない、無秩序な状態を指し、regime のような秩序あるシステムとは反対の意味を持ちます。
これらの単語はすべて、regime の「秩序、統制、システム」という概念とは反対の「無秩序、混乱、統治の欠如」を表しています。
Usage Notes(使用上の注意)
- “Regime” is often used in a political context to refer to a specific government, particularly one that is authoritarian or dictatorial.
- It can also be used more broadly to describe any system, method, or set of rules that is followed, particularly when it involves a structured approach, such as a diet or exercise regime.
- The term often carries a slightly negative connotation when referring to governments, suggesting control or oppression, but is neutral or positive when referring to systems or routines.
- 「Regime(政権)」は、特に権威主義的または独裁的な特定の政府を指すために、政治的な文脈でよく使われます。
- また、広義では、体系的なアプローチを伴うシステム、方法、または一連の規則を指す場合にも使われます。例えば、食事療法や運動のルーチン(exercise regime)などです。
- この言葉は、政府に関して使われるときには、支配や抑圧を示唆するややネガティブな意味合いを帯びることが多いですが、システムやルーチンに関して使われる場合には、中立的またはポジティブな意味合いを持ちます。
Comments